- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
出国旅游必备英语:入住登记, v* h3 b% I: z9 C! H/ h! A+ E
; g% n$ O: r( o( }' {
8 D* _* D. G9 }1 W! F w 1.英语词汇:
! n' d* J9 J( c1 a 1.vacancy n.空缺8 ]0 L4 y3 k. @. Z! h, n$ A6 k
Do you have any vacancies for to-night?
. y' q$ _" b8 y' i0 {6 a 请问今晚有空房间吗?
. ?6 T' t, w+ ~7 f& `, w 同义词:room
& n9 v/ J* k( w7 K) F! ]9 F 2.Suite n.一套
. M- t, p6 O! x& U& r( d- A: z/ T Can l reserve a suite of two rooms for Wednesday?' p! q+ o2 r0 P/ }/ F8 w
我能否预订星期三用的一套两室的房间?
; q# V, Q4 x. w+ n 3.bath n.洗涤;浴缸
, T) Z/ i0 {8 ]9 j7 g How much does the room with a bath cost?
6 f1 ?" g+ [8 R X 带浴室的房间要多少钱?
_ P! J1 c) V# T. }9 d 固定搭配:take a bath
5 K) {3 t/ T b' m9 K! J 4.hotel n.宾馆;旅馆
2 _- C: A, o1 e5 n: q How much is the best room in the hotel? D/ @/ ?/ @" Q1 ~0 U- P
这旅馆最好的房间要多少钱?
6 V+ ?# h. B3 f% A 同义词:inn
( D! N8 x5 Q; O+ b2 w$ c, F, x 5.discount n.折扣/ m1 r( F# f; T, k# a2 h5 ~
Is there a discount for company book-ings?
! _. ?2 a, _: y' `7 K% z& y 团体订房可以打折扣吗?
+ L9 A# J. N" M) h; t" ] 同义词:reduction
! ~- m' l, V4 v: c/ ?3 [/ d 6.extra n.额外的
7 V3 X* k3 A) | Is there a charge for extra beds?
6 Q& @: m9 S$ d9 c& \ 外加床铺要付钱吗?! h* w6 Q& V7 C2 Y
同义词:additional7 ~; Q* J6 Y+ B1 a; @
7.engage v.从事,保证,预订
' o. _0 _6 r) V9 [8 e% P- Y# m, { We've engaged two suites and five single rooms for you.
; ]& V$ H+ k% I- h8 E. G$ m 我们给你们订了两个套房和五个单人房’间。1 g! o4 w$ R% A, f( K, `
同义词:employ
, H7 Q7 r; ^* y' f) s$ W& m Y 8.reasonable adj.合理的
( q4 p& j0 }5 D. K* L0 a$ Z2 ]- d! X The rates are quite reasonable.
+ _. }, H) E/ C. t% f2 x0 X- U( D 费用很合理。
* M" q' ~1 D5 y6 e7 W9 Y 反义词:unreasonable2 f @) b( o" s0 p o. s
9.excellent adj.优秀的,极好的0 G, f! k2 B/ g2 \6 q( v% P
The service here is excellent.+ g; G! K+ C5 T* g
同义词:superior
6 W6 V0 q( T! m2 w 10.convenient adj.便利的
1 J- v' ~1 \" o& c+ O4 X3 i Would it be convenient to see the room now?
" k/ B z) C' C' h/ Y# |; N' r. v 现在看看房间方便吗?' r$ t' B+ |; t+ y
2 i; j$ F* [2 x+ c9 ? 2.英语短语6 {5 J, C. f. |) S/ G3 J% u
1.youth hotel 青年旅舍$ b, ^4 Z9 l; b! V1 g7 j
2.make sense 意义1 P3 i: t2 O$ r) A R
3.socialinteraction 社会交往# r( h5 U. q) H
4.storage room 储藏室
- A# P4 n; D0 A3 ]; Z4 w 5.the other day 前几天
- |% h7 r1 a, K+ U+ e$ w0 J 6.peakseason高峰期; D& W$ _$ F- \; i% Z- C6 Z
7.search for 查询
( c1 p( ^7 z" t: K: z$ B 8.do-it-yourselftour 自助游
9 L" {0 l* W# u% N 9.package tour 跟团旅行( m. X6 H# D2 b Q) u
10.hurry up to 急着 ……
! a' e8 H" e* b3 H( { 11.at one's own pace 按某人自己的节奏/ C, W" @! H: g# s$ ~2 c
12.travel mates 旅伴
+ g5 x: ^2 \0 }, V8 s* m5 Z 1 3.without bath 不带浴室的
+ M$ f" ^- n3 K# G9 n" @ 14.with-bath 带浴室的
; V# o! L6 u4 e 15.with shower 带淋浴的
( l8 N- R7 T3 ]- Y& V: I 16.coffee shop 咖啡厅
; f1 `( p T: J1 v 17.dinin g room 餐厅
+ [1 V% u9 y0 n7 I 18.banquet hall 宴会厅2 z/ l) o& ~9 g
19.mail box 信箱) q& `1 y, j' j% T
20.room clerk 客房服务员5 w+ t' t. I$ n+ T' R9 ^
情景对话1' p: v; K" z5 g4 W& d; A
Clerk:Good aftemoon. What can I do for you?
$ U' C* o% a; {0 Q! J- Y: E 接待员:午安,请问有什么可以为您服务的吗? K a8 l/ R7 C% Q
Han:Hi,my name is Bing Han.I have a reservation. Can I check in now?& s: C* A( W$ s+ Z0 b& L2 r5 Z
韩先生:您好,我叫韩冰。我订了一间房,可以现在办住宿登记吗?4 d% [" G8 a4 D$ T' c0 H
Clerk:Do you mind repeati'ng your last name, please?
1 ^3 p- u/ N$ G! V7 B9 h) z. R I; D 接待员:可以请您再说一遍您的姓氏吗?
9 }1 q( E1 X9 N, y/ _ x* A Han:Han, H-A-N.
& v, S; J- _7 Y8 Y' b1 T 韩先生:韩,拼成H-A-N。
y- e2 F0 m0 `- V Clerk:Let me see. Yes, Mr. Han, I have your booking record here, You booked a double room for two nights. Is that correct?* a8 z: w- G) f2 X3 K
接待员:我查查。是,韩先生,有您的订房纪录,您订了两晚的双人房,是吗?- c; j* K" H7 n2 }9 j) p; D0 n+ i
Han:Right.
% T9 _! }6 k: m2 Y: ~' y* l# U, Z7 ? 韩先生:对。; X8 C! u6 K: l- {, V4 [# i8 c' O
Clerk:Could you fill out this form first,please?2 c, Q. X) P8 b6 G. l
接待员:请您先填这张表。6 R( p& b8 Z. k
Han:No problem (Fills out the form )Here you are.
: ]2 z; |2 q$ B8 X' ? 韩先生:好。(填表中)填好了。
7 v9 q1 V/ i. n* v Clerk:Do you have your passport with you? I need to take look at it.+ E$ a7 s& q8 e. I
接待员:您有没有带护照?我需要查看。
; o, |% S% l/ z/ D8 a, V- \# Z Han:Sure.Here .it is./ v2 B: l, Q: `# b( h
韩先生:有,在这里。
4 C) \( C/ f2 h) R6 X Clerk:OK, Mr. Han, here are your passport, room key and breakfast vouchers Your room number is 1266, on the twelfth floor. Breakfast isL served every morning from 6: 30 t0 9:30 a. m..The dining hall is on the fourth floor.0 a/ J/ e" z6 ]; n1 G, j* J3 M* A
接待员:好的,韩先生,您的护照还给您,这是您的客房钥匙和早餐券。您的客房在12楼.1266号房间。餐厅是在四楼,早餐是每天早上6:30到9:30供应。# c9 a& g. p' e% Z' p
Han:Thank you. _+ z( t1 P( y
韩先生:谢谢您。
2 K+ i$ r9 e- _ 情境对话2 C: P! N! L/ ^4 C
Reception: Good evening. What can I do for you, sir?
3 u6 G, J, ~7 E, o- V 接待员:晚上好.先生,能为您效劳吗?, D7 a# ^0 m; L7 ~
John:l reservBd a British suite three days ago. l'm John Wang.
x- M! j7 Y3 Z- n7 U, l 约翰:三天前我订了一个英式套房,我是约翰·王。
2 K9 x& w$ N$ a9 j3 u- D Reception:Just a moment, please, Mr. Wang. l'II check the arrival list.Could I see your passport, please? (Checking the passport and giving it back.)Thank you, sir. And would you mind filling in the registration form?
$ g9 t; ?! l' T; N6 ] 接待员:王先生,您稍等。我查一下宾客到达名单。我可以看一下您的护照吗?(查了护照,再还给他。脚谢您,先生。请您填写一下登记表好吗?6 E; `* J- a7 U2 D: l+ ^
John:l'II take care of it. (Filling out the form. )Here you are Is it all right?. K/ |4 g8 f! L+ L
约翰:好的。(填表)给您。这样填对吗?
, I0 X, p! h+ V0 U- J B( n Reception:Yes, thanks. How are you going to pay, in cash or by credit card?( |6 f$ O- a1 ~! M) n& M% W
接待员:对,谢谢。您想怎么付款呢,用现金还是信用卡?3 {! o) u5 d3 C
John:Could I pay with traveler's checks?+ D4 ?( {) n7 s' I! f
约翰:我可以用旅行支票付吗?$ b2 l( B: d4 m: j! @" {1 Q
Reception:Certainly. Here's the key to Room 803 and your room card. Please keep it. And the bellman will show you up. Have a nice evening, sir.Arid enjoy your stay.
$ ?9 \! Z2 f, ~ 接待员:可以。这是803房间的钥匙和您的房卡,请保管好。服务员会带您上楼的。祝您晚安,先生。也祝您住得舒心。( p: T4 d O3 _8 d% b
John:Thank you.& ^8 Z! c* p$ k( {* G% M
约翰:谢谢。0 a0 `( {: {2 Q0 Y* P/ P' z' ?& T$ I
' ^- E$ K: r' {2 I" ~
|
|